注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

难诉相思

孤馆寒窗风更雨,欲语语还休;昨日春暖今日秋,知己独难求。

 
 
 

日志

 
 

久违的旋律——“波罗维茨舞曲”  

2013-11-22 14:05:26|  分类: 评论 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
   上大学时我很喜欢哼唱外国歌曲。虽然当时生活拮据,却接二连三买了全套《外国歌曲》(1~4),闲暇时经常翻开歌本学唱,里面的好多歌曲耳熟能详。但后来几经搬迁,那些珍贵的歌本不知遗失在哪里。感谢网络,让一切皆有可能。有天我在淘宝网上找到了这套老书,如获至宝,当场买了下来。当我打开书页,看到那些久违的简谱和歌词,内心充满喜悦,青春年少的美好记忆扑面而来。
    而映入眼帘的“波罗维茨舞曲”,更让一段优美、悠扬而带有一缕乡愁的旋律再一次回荡在脑海中。“歌声啊你驾着轻风/飞向故乡,我们亲爱的故乡/飞到那自由歌唱着的地方/那时候我们一起多么舒畅”......这旋律一如当年那样感动我。多年来一直在寻找着精神的家园,虽然发生在自己身上和周围的一切皆如过眼云烟,而心底的追求不变,美好的旋律不变。
    我打开电脑,搜索到这首歌,以及她的出处。原来,《波罗维茨舞曲》出自鲍罗丁的歌剧《伊戈尔王子》。剧情发生在在古俄罗斯的布基弗尔城,伊戈尔王和王子弗拉基米尔率军抵抗入侵的波罗维茨人,不幸战败被俘。在波罗维茨人的营地,王子和波罗维茨的康恰柯芙娜公主相爱,而伊戈尔王一心希望逃回到祖国,以雪前耻。波罗维茨首领康恰柯汗很欣赏他的刚强、豪勇,表示愿意释放他,但要他答应不再与波罗维茨人为敌,这些遭到了伊戈尔王的拒绝。后来,伊戈尔王得到了波罗维茨的正教徒奥弗路尔的帮助,终于设法逃回了祖国。而王子弗拉基米尔也如愿以偿地在波罗维茨同康恰柯芙娜公主成亲,当了敌国的驸马。此作创作始于1869年,作品还未完成,鲍罗丁就去世了。后来,鲍罗丁生前的挚友里姆斯基-柯萨科夫和格拉祖诺夫,凭着当时朋友们在钢琴上弹奏过的记忆和鲍罗丁遗留下来的草稿,一起续完了整部歌剧。1890年11月4日《伊戈尔王》在圣彼得堡的帝国歌剧院首次公演。
    此歌剧时至今日仍很少有全剧被上演的情况,只有其中的第二幕中“波罗维茨人的阵营”这一场戏最为人们所喜爱,作为管弦乐曲经常被演奏的“鞑靼姑娘们的舞蹈”(又名为“波罗维茨姑娘们的舞蹈“)乃是这部歌剧的第二幕和第三幕中的部分乐曲,由作者本人把它们编在一起,使之成为一首演奏会的乐曲,名为《波罗维茨舞曲》也叫《鞑靼舞曲》。在众多著名的歌剧中,这一段被公认为歌剧与舞蹈完美结合最成功的代表作。辽阔的草原,翩翩起舞的波斯少女,弹奏胡琴的琴师,游牧归来的牧民,在清冷的月光下,波罗维茨舞曲线仙乐飘飘,从远方传来。《波罗维茨舞曲》融合了波斯音乐和俄罗斯音乐的风格,悠远宽广,有着天籁之乐的美誉。
    找到两个不同的版本,一个是翻唱的四重唱,非常不错。另一个是哥德堡交响乐队的合唱和演奏。喜欢音乐的朋友可以和我一起分享。
http://fc.5sing.com/4814645.html
http://video.sina.com.cn/v/b/76333464-2280537891.html
    
  评论这张
 
阅读(60)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017